______________________________________
INFORMAZIONI GENERALI
- Il corso di Lingua e traduzione portoghese I si svolge in due moduli di 30 ore ciascuno (6+6 CFU).
- La lezione prevista per il giorno 1/5 (festivo) verrà recuperata in data da definire.
- I materiali utilizzati a lezione verranno condivisi sulla piattaforma Elly, a disposizione di frequentanti e non frequentanti.
- I materiali "propedeutici" (1-4) hanno lo scopo di fornire una panoramica generale e semplificata delle lingue romanze. Sono strumenti necessari per orientarsi all'interno della disciplina, ma, al di là di alcuni cenni, non saranno sviluppati in maniera sistematica a lezione.
- Oltre ai testi delle sezioni 1) e 2), verranno caricati periodicamente dei contributi bibliografici in formato .pdf, .doc, .pptx, utili a inquadrare gli argomenti delle relative lezioni. Questi testi si rendono disponibili, in particolare, per i non frequentanti.
- Sia per il mod. A che per il mod. B è previsto un lavoro di analisi e riflessione linguistica sui testi. La valutazione (da 0 a 10; 10=1/30) di queste esercitazioni sarà integrata nel voto della prova orale. Il lavoro andrà svolto in autonomia e consegnato entro una data concordata (Frequentanti).
- 8) La prova scritta consisterà in una breve traduzione interlinguistica (por-ita), integrata nella parte della “Produzione scritta” della Prova di Lettorato (Dott.ssa Susana Silva).
- 9) Il programma per la prova orale si costituisce dei materiali delle lezioni, dei testi obbligatori al punto 1) e di 2 testi a scelta al punto 2) (1 mod. A+1 mod. B).
- 10) Per accedere alla prova orale è obbligatorio superare la Prova scritta di Lettorato in tutte le sue componenti.
Gli studenti che non possono frequentare sono pregati di entrare in contatto con il docente entro il 27 febbraio (andrea.ragusa@unipr.it).